
the way it should be, famous songs from animated movies performed in the language of the place the stories are set in or the character’s mother tongue {listen}
i. hellfire (the hunchback of notre dame) - french; ii. once upon a december (anastasia) - russian; iii. a whole new world (aladdin) - arabic; iv. bare necessities (the jungle book) - hindi; v. i see the light (tangled) - german; vi. can you feel the love tonight? (the lion king) - zulu; vii. i’ve got no strings (pinocchio) - italian; viii. i won’t say i’m in love (hercules) - greek; ix. it’s tough to be a god (the road to el dorado) - spanish; x. under the sea (the little mermaid) - danish; xi. i’ll make a man out of you (mulan) - mandarin; xii. when you believe (the prince of egypt) - hebrew
Apparently there’s this app Lulu that lets women rate men and my guy friend kept inviting all the girls to it and I attempted to point out how absolutely horrible this app was and of course we got to the “If there was a rating system for women wouldn’t you be interested?” and I was like hell no, but even if there was (and there most certainly is) a rating system for women, it would be about men wanting to rate women. And this Lulu app is apparently about men wanting to be rated, since guys can invite girls to it. I told him that the app exists because men think the world revolves around them and he was like “thanks for the generalization” and I was like screw you.
So anyway I downloaded the app and one of the options in the rating system was #NapoleonComplex and he’s only an inch shorter than me but I put it down anyway.